發表時間 文章標題 人氣 留言
2009-01-25 每月總結_200901 (55) (1)
2009-01-01 每月進度&計畫_200901 (92) (1)
2008-12-28 回顧2008,展望2009 (123) (0)
2008-12-24 版權版權真重要之二 (159) (0)
2008-12-23 版權版權真重要之一 (152) (0)
2008-12-22 <漫畫譯作>《我是山本善次朗》01 (509) (5)
2008-12-21 就愛漫畫翻譯~~ (242) (1)
2008-12-18 不小心就敗了一堆書="= (88) (0)
2008-12-15 關於一篇留言的有感而發 (94) (0)
2008-12-13 一個漫畫譯者的夢想 (262) (1)
2008-12-13 感冒病毒肆虐 (54) (0)
2008-12-10 《練功文章》不愉快的基因1-3 (23) (0)
2008-12-09 勇氣可嘉的日本人 (131) (0)
2008-12-07 <漫畫譯作>《青空POP》01~04 (339) (1)
2008-12-06 <漫畫譯作>《公主的畫像》 (102) (0)
2008-12-05 《練功文章》不愉快的基因1-2 (48) (0)
2008-12-04 討人厭的不景氣 (105) (1)
2008-12-04 <漫畫譯作>《STAR BLACKS》01~02<完> (128) (0)
2008-12-03 <漫畫譯作>《六花之戀》 (58) (0)
2008-12-01 <漫畫譯作>《月光下的約定》 (123) (0)
2008-12-01 興奮翻譯中 (125) (1)
2008-11-30 <漫畫譯作>夢魔系列三部曲 (191) (0)
2008-11-29 <漫畫譯作>《茜色SHOW TIME》 (130) (0)
2008-11-28 <漫畫譯作>《心兒怦怦跳》01~02<完> (209) (0)
2008-11-26 潤飾真的很重要 (277) (6)
2008-11-26 <漫畫譯作>《國王的裁縫師》02~04 (488) (3)
2008-11-25 <練功文章>《不愉快的基因》1-1(修改版) (42) (0)
2008-11-23 譯作清單 (118) (0)
2008-11-23 譯筆風格 (166) (0)
2008-11-19 <簡介>《不愉快的基因》仁子所屬學院構成圖&研究室成員&研究內容 (54) (0)
2008-11-19 <漫畫譯作>《歡喜冤家大戰記》 (143) (0)
2008-11-17 我也陷入譯稿小海嘯中了~ (433) (12)
2008-11-15 <簡介>《不愉快的基因》 (54) (0)
2008-11-14 《不機嫌なジーン/不愉快的基因》 (95) (0)
2008-11-11 準備好了嗎? (140) (0)
2008-11-10 重譯 (160) (0)
2008-11-08 功欲善其事,必先利其器 (256) (0)
2008-11-08 補充元氣,準備再出發 (75) (0)
2008-11-07 關於入行 (369) (1)
2008-11-07 懶人終於開始寫網誌囉~ (60) (0)
«123