今天在J家的討論區看到一則留言。

內容是寫著J家的出版速度,

永遠比不上其他的大型漫畫出版社,

basketmaru 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

話說,

漫畫譯者為什麼想當漫畫的翻譯呢。

我想很多譯友們一定跟我有著相同的理由吧,

basketmaru 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

之前還在慶幸自己沒被感染到這波的流感病毒,

但沒想到我還是在這波感染熱潮中中標了。

這幾天喉嚨痛再加上鼻塞,

basketmaru 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

「妳給我等一下,喂……」男子起身想要跟仁子理論回去,

但仁子冷淡地回敬他「你們男人的腦袋裡,根本就沒有愛的存在」

basketmaru 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

從前東家離開到現在這間公司也快滿三年了,

很久前聽到前同事跟我說,原先派住在台灣的總經理(以下稱小原san)要調回日本了。

他外表是個風度翩翩的氣質書生,

basketmaru 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《青空POP》<01>

書籍簡介

國中三年級的織花,她的夢想就是──成為一個像去世的母親那樣有名的模特兒!

basketmaru 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

公主的畫像.jpeg

書籍簡介

田徑社的主將亞姬,從小就一直喜歡著隔壁鄰居的知隼。

basketmaru 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

——五年前的三月。

回頭想想,那年春天正是仁子人生的一個轉捩點。

basketmaru 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本來客戶說案子延後,

一直來要求要延後出貨,

但搞到最後變成威脅廠商,

basketmaru 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()